Kuriosa 15: What about 'em?

Engelskan har väldigt många lånord. Till ovanligheterna hör att det finns lånord även inom de slutna ordklasserna, dvs. de vars ord vanligtvis inte byts ut. Till dessa oväntade lånord hör they, them og their.

Dessa tre ord är lån från fornnordiskan, där de hette þeir, þeim (eg. dativ) og þeira. Samma ord har på svenska blivit de, dem og deras. På fornengelska hette dessa ord hīe (de), hie (dem ack.), him (dem dat.) og hira (deras), man ser tydligt likheten med de fornnordiska orden. Ett skäl till att man bytte ut orden är förstås det enorma skandinaviska inflytande som fanns i England, speciellt i norr. Ett annat skäl är att ordet hīe med ljudutvecklingar efterhand började låta likadant som ordet för "han", . Än i medelengelskan konkurrerade dock they/them/their med de inhemska formerna he/hem/hir, men efterhand fick de senare ge vika.

I flera traditionella dialekter söderut behölls dock den inhemska objektsformen hem (från dativformen him). I norra England, som hade haft större skandinaviskt inflytande byttes alla orden ut. Isoglossen ser ut ungefär såhär:

Isoglossen hem/them i traditionella engelska dialekter.


I riksspråket segrade till synes alla de skandinaviska orden, men det finns faktiskt en rest av de gamla fornengelska formerna! Den obetonade formen 'em, som ofta ses ner på og betecknas som slang, är på intet sätt en förvanskning av them, utan kommer från den gamla formen hem!

-A

2010-03-23


Kommentarer
Postat av: Fishär

All denna kunskap skulle man haft på gymnasiet när ens engelsklärare gnällde på att man skrev 'em istället för them. Inte för att jag tror att det skulle ha fått henne att ändra uppfattning, men det skulle nog i alla fall har gett henne en liten funderare!



Bra bloggat, eller 'keep 'em comin'' helt enkelt.

2010-03-23 @ 09:30:09
URL: http://fishaer.blogg.se/

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0